SIPARIO

Non muore un teatro.

Muore una lingua,

un gesto tramandato,

una domanda lasciata all’uomo

per riconoscersi umano.

Su quelle tavole

non vivevano attori,

ma fragilità condivise,

paure illuminate,

sogni abbastanza forti

da diventare cultura.

Perché l’arte

non è lusso.

È bisogno.

È il luogo dove l’uomo

impara a non essere solo,

dove il dolore diventa racconto

e il racconto diventa civiltà.

Quando un teatro tace

la città perde memoria,

e senza memoria

l’uomo dimentica chi è.

Le fiamme consumano il legno,

ma ciò che davvero brucia

è la possibilità di diventare migliori.

Eppure

ogni teatro conosce il segreto del ritorno.

Come una fenice silenziosa

attende sotto la cenere

il momento della luce.

Al Sannazaro,

custode di voci e speranze,

l’augurio di rinascere

più maestoso,

più amato,

più necessario di prima.

Perché quando il sipario tornerà ad alzarsi

non sarà un nuovo inizio —

sarà memoria che rinasce.

SIPARIO

(Napoletano)

Nun more ’nu teatro.

More ’na lengua,

nu gesto passato ’e mano ’n mano,

’na domanda ca ll’omme

faceva a sé stesso.

Ncopp’ ’a chille tavole

nun campavano sulo artisti,

ma paure spartute,

ferite illuminate,

suonne abbastanza forti

da addeventà cultura.

Pecché ll’arte

nun è lusso.

È bisogno.

È ’o posto addò ll’omme

impara a nun essere sulo,

addò ’o dulore addeventa storia

e ’a storia addeventa civiltà.

Quanno ’o teatro resta muto

’a città perde memoria,

e senza memoria

ll’omme se scorda chi è.

’O fuoco magna ’o legno,

ma chillo ca arde overamente

è ’a possibilità

’e diventà meglio.

Però ogni teatro

tene ’o segreto d’ ’a rinascita.

Comme ’a fenice

ca aspetta sott’ ’a cenere

’o tiempo d’ ’a luce.

’Ô Sannazaro,

guardiano ’e voci e speranze,

l’augurio ’e turnà

cchiù maestoso,

cchiù amato,

cchiù necessario ’e primma.

E quanno ’o sipario se rialzerà

nun sarà ’nu principio nuovo —

sarrà ’a memoria

ca torna a campà.

Posted in

Lascia un commento